וְאַתָּ֞ה תְּצַוֶּ֣ה ׀ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְיִקְח֨וּ אֵלֶ֜יךָ שֶׁ֣מֶן זַ֥יִת זָ֛ךְ כָּתִ֖ית לַמָּא֑וֹר לְהַעֲלֹ֥ת נֵ֖ר תָּמִֽיד׃
Du sollst aber auch den Kindern Israel befehlen, dass sie dir ausgepresstes Olivenöl bringen zum leuchten, um die Lampe ständig anzustecken.
Erkunde jewish_thought zu Schemot 27:20. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.